Quote:
Originally Posted by tshiggins
Point of information: In U.S. english, nobody ever says, "Here am I," unless they want to come across as quirky and funny, or annoying and pretentious.
We say, "Here I am."
|
"Here am I, send me" is a quote from the Old Testament (God is looking for a prophet, the quote is Isaiah
volunteering himself; of note to the story, the job of prophet is implied to be difficult with few rewards, but the right thing to do); some translations write it as "Here I am," but others have it as written in the story. Presumably, that's the version Kit grew up with.
Quote:
Originally Posted by tshiggins
Also, while it's fine to say "dilly-dally," the phrase normally used by men when talking to one another -- especially macho guys like this -- is, "dickin' around."
|
Wojciechowski is an older man, is Polish, and unless Icelander happens to concentrate his grammar-typos in this one character, is probably speaking English at Accented level. Him using "dilly-dally" seems perfectly appropriate to me.
Just another opinion on it from another American.